msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iQ2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 20:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: M. Flury <lang@whoismanu.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"

#: comments.php:26
#: comments.php:30
#: comments.php:35
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: comments.php:44
#, php-format
msgid "You are welcome to %scomment%s on this photo."
msgstr "Vous êtes invité à %scommenter%s cette photo."

#: comments.php:44
msgid "comment"
msgstr "commenter"

#: comments.php:49
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Les commentaires sur cet article sont fermés."

#: comments.php:65
msgid "This comment is awaiting moderation."
msgstr "Ce commentaire est en attente de modération."

#: comments.php:100
msgid "Post a Comment"
msgstr "Poster un Commentaire"

#: comments.php:113
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: comments.php:113
#: comments.php:116
msgid "(required)"
msgstr "(requis)"

#: comments.php:116
msgid "Email (neither published nor shared)"
msgstr "Email (ne sera pas publiée ni partagée)"

#: comments.php:119
msgid "Website"
msgstr "Site Web"

#: comments.php:124
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: comments.php:126
msgid "Submit Comment"
msgstr "Soumettre le Commentaire"

#: page.php:17
msgid "Read the rest of this page"
msgstr "Lire la suite de cette page"

#: page.php:25
msgid "Edit this entry."
msgstr "Editer cette entrée."

#: sidebar.php:5
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: sidebar.php:9
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: single.php:30
#, php-format
msgid "Posted on %s in: |time"
msgstr "Posté le %s dans : |time"

#: single.php:30
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l j F Y"

#: classes/IQ2Helpers.php:64
msgid "Show Exif."
msgstr "Afficher les données Exif."

#: classes/IQ2Helpers.php:72
msgid "Show photo description in syndication feeds."
msgstr "Montrer la description des photos dans les flux de syndication."

#: classes/IQ2Helpers.php:80
msgid "Maximum number of photos per archive page:"
msgstr "Nombre maximum de photos par page d'archive :"

#: classes/IQ2Helpers.php:104
msgid "Show post title <i>above</i> the photo"
msgstr "Montrer le titre de l'article <i>au-dessus</i> de la photo"

#: classes/IQ2Helpers.php:105
msgid "Show post title <i>below</i> the photo"
msgstr "Montrer le titre de l'article <i>en-dessous</i> de la photo"

#: classes/IQ2Theme.php:73
#, php-format
msgid "Click to see previous image (%s)"
msgstr "Cliquer pour voir l'image précédente (%s)"

#: classes/IQ2Theme.php:76
msgid "Click for more info and comments on this photo."
msgstr "Cliquer pour plus d'info et de commentaires sur cette photo."

#: classes/IQ2Theme.php:118
msgid "Exif Information"
msgstr "Information Exif"

#: classes/IQ2Theme.php:199
#: classes/IQ2Theme.php:201
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: classes/IQ2Theme.php:212
#: classes/IQ2Theme.php:214
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: classes/IQ2Theme.php:246
msgid "Customize Header"
msgstr "Personnaliser l'en-tête"

#: classes/IQ2Theme.php:246
msgid "iQ2 Settings"
msgstr "Options de iQ2"

#: classes/IQ2Theme.php:274
msgid "Options saved."
msgstr "Options enregistrées"

#: classes/IQ2Theme.php:281
msgid "iQ2 Theme Settings"
msgstr "Options du Thème iQ2"

#: classes/IQ2Theme.php:287
msgid "Exif Metadata:"
msgstr "Métadonnées Exif :"

#: classes/IQ2Theme.php:288
msgid "Post Title Position:"
msgstr "Position du titre de l'article :"

#: classes/IQ2Theme.php:289
msgid "Archive Page:"
msgstr "Page d'archive :"

#: classes/IQ2Theme.php:290
msgid "Syndication Feeds:"
msgstr "Flux de Syndication :"

#: classes/IQ2Theme.php:291
msgid "Left aligned footer text:"
msgstr "Text de bas de page aligné à gauche :"

#: classes/IQ2Theme.php:292
msgid "Right aligned footer text:"
msgstr "Texte de bas de page aligné à droite :"

#: classes/IQ2Theme.php:293
msgid "Welcome Message:"
msgstr "Message de Bienvenue :"

#: classes/IQ2Theme.php:294
msgid "Color Scheme:"
msgstr "Schéma de Couleurs :"

#: classes/IQ2Theme.php:311
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les Modifications"

